Walther Domansky: De Langemarktsche Neptun em Winter

Na, oll Neptun, nu holl Di stramm
En disse Wintertiet,
Di send woll Darm’ on Been’ nu klamm,
Din Hoar vom Schnee so witt.Du he| ju gornuscht von Kledag’ —
Dat es uck gor to bont —
Du drägst am hellen, lichten Dag
Nich moal een Bojerond.Dat kömmt davon, nu freer man drom
Walther Domansky: Danz’ger Dittchen. Plattdeutsche Gedichte. Danzig: Saunier, 1903, S. 16.
Jetzt in de Wintertiet
On fuchtel met Din Fork’ herom,
Wenn Di de Küll nu bitt.
Wenigstens vier der umfänglichen Übersetzungshilfen bzw. Worterklärungen, die Domansky seinem Gedicht hinzugefügt hat, sollen hier zitiert werden:
Kledag – Kleidung 
Bojerond – so nennen die Danziger Seeleute ihre blauen Wollhemden 
Küll – Kälte 
bitt – beißt